Amerika

Faire écouter du métal allemand (Neue Deutsche Härte) pendant une interro !
mardi 3 avril 2018
par  Julien Daget

Consigne : votre analyse des paroles et du clip de la chanson doivent expliquer de façon détaillée en quoi ils font références à la puissance des États-Unis dans un contexte précis.


Rammstein, Amerika, album Reise, Reise, 2004.


Amerika
We’re all living in Amerika,
Amerika ist wunderbar
We’re all living in Amerika,
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
L’Amérique est merveilleuse
Nous vivons tous en Amérique,
Amérique, Amérique
Wenn getanzt wird, will ich führen,
Auch wenn ihr euch alleine dreht,
Lasst euch ein wenig kontrollieren,
Ich zeige euch wie’s richtig geht
Si l’on danse je veux mener
Même si vous tournez tout seuls
Laissez-vous un peu contrôler
Je vous montre la manière juste de faire
Wir bilden einen lieben Reigen,
Die Freiheit spielt auf allen Geigen,
Musik kommt aus dem Weißen Haus,
Und vor Paris steht Mickey Maus
Nous formons une douce ronde
La liberté joue sur tous les violons
La musique vient de la Maison Blanche
Et Mickey Mouse est aux portes de Paris
We’re all living in Amerika,
Amerika ist wunderbar
We’re all living in Amerika,
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
L’Amérique est merveilleuse
Nous vivons tous en Amérique
Amérique, Amérique
Ich kenne Schritte, die sehr nützen,
Und werde euch vor Fehltritt schützen,
Und wer nicht tanzen will am Schluss,
Weiß noch nicht das er Tanzen muss
Je connais des pas très utiles
Et je vous protégerai d’un faux-pas
Et celui qui ne veut pas danser, à la fin
Ne sait pas encore qu’il y est obligé
Wir bilden einen lieben Reigen,
Ich werde Euch die Richtung zeigen,
Nach Afrika kommt Santa Claus,
Und vor Paris steht Mickey Maus
Nous formons une douce ronde
Je vais vous montrer la direction
Le Père Noël vient en Afrique
et Mickey Mouse est aux portes de Paris
We’re all living in Amerika
Amerika is wunderbar
We’re all living in Amerika
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
L’Amérique est merveilleuse
Nous vivons tous en Amérique
Amérique, Amérique !
We’re all living in Amerika
Coca-Cola, Wonderbra
We’re all living in Amerika
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
Coca Cola, Wonderbra !
Nous vivons tous en Amérique
Amérique, Amérique !
This is not a love song
This is not a love song
I don’t sing my mothers tongue
No, this is not a love song
Ceci n’est pas une chanson d’amour
Ceci n’est pas une chanson d’amour
Je ne chante pas ma langue maternelle
Non, ceci n’est pas une chanson d’amour
We’re all living in Amerika
Amerika is wunderbar
We’re all living in Amerika
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
L’Amérique est merveilleuse
Nous vivons tous en Amérique
Amérique, Amérique
We’re all living in Amerika
Coca-Cola, sometimes war
We’re all living in Amerika
Amerika, Amerika
Nous vivons tous en Amérique
Coca Cola, quelquefois la guerre
Nous vivons tous en Amérique
Amérique, Amérique